-
1 под (чьим-л.) руководством
Универсальный русско-английский словарь > под (чьим-л.) руководством
-
2 под чьим-л. руководством
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > под чьим-л. руководством
-
3 (означает нахождение под чьим-л . руководством и т. п.) под
Diplomatic term: underУниверсальный русско-английский словарь > (означает нахождение под чьим-л . руководством и т. п.) под
-
4 работать под (чьим-л.) руководством
General subject: work under directionУниверсальный русско-английский словарь > работать под (чьим-л.) руководством
-
5 работать под чьим-л. руководством
Makarov: work under directionУниверсальный русско-английский словарь > работать под чьим-л. руководством
-
6 руководством
-
7 под руководством
1) General subject: under auspices of, under command, under tenure, under the auspices, under the direction of, under the guidance of, under the supervision, with the guidance of, led by, under the charge of, with the lead of, under the umbrella, to be under watchful eye of, under the tutelage2) Mathematics: under the aegis of, under the guidance3) Economy: (чьим-л.) under (smb's) guidance, under the leadership of4) Official expression: under the direction5) Business: under stewardship6) Makarov: under the guidance of (...) (...), under the supervision of (кого-л.) -
8 под руководством
ngener. sotto il governo, sotto la direzione, (чьим-л.) sotto la direzione di (qd) -
9 работать под руководством
General subject: (чьим-л.) work under direction, serve under, (кого-л.) with (somebody) (I was a doctoral student with Ron Breslow)Универсальный русско-английский словарь > работать под руководством
-
10 действовать под руководством
vgener. (чьим-л.) sich von (j-m) führen lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > действовать под руководством
-
11 under smb's leadership
под чьим-л. руководствомPolitics english-russian dictionary > under smb's leadership
-
12 under one's direction
-
13 under smb's guidance
под чьим-л. руководствомEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > under smb's guidance
-
14 under the direction of
под чьим-л. руководствомEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > under the direction of
-
15 under smb's guidance
English-russian dctionary of diplomacy > under smb's guidance
-
16 under smb's direction
English-Russian combinatory dictionary > under smb's direction
-
17 under smb's guidance
English-Russian combinatory dictionary > under smb's guidance
-
18 unter
I prp1) (D) указывает на местонахождение( где?) подzehn Meter unter dem Meeresspiegel — десять метров ниже уровня моряunter Wasser stehen — находиться под водойer trägt unter dem wollenen Hemd ein leinenes — под шерстяной рубашкой он носит полотнянуюein Kind unter dem Herzen tragen — носить дитя под сердцемes geschah unter meinen Augen — это произошло у меня на глазахetw. gerade unter der Hand ( unter den Fingern) haben — перен. как раз работать над чем-л., быть непосредственно занятым чем-л.mit j-m unter einem Dache wohnen — жить с кем-л. под одной крышейArbeit unter Tage — горн. работа под землёйunter fremder ( falscher) Flagge segeln — плыть под чужим флагомden Boden unter den Füßen verlieren — потерять почву под ногами2) (A) указывает на направление( куда?) подsich unter den Baum stellen — встать под деревоden Kopf unters Wasser tauchen — окунуть голову в водуdie Henne nimmt die Küken unter die Flügel — наседка берёт цыплят под крылоj-m etw. unter die Nase halten — совать кому-л. что-л. под нос; разг. тыкать кого-л. носом во что-л., делать кому-л. внушениеj-n unter sein Dach laden — приглашать кого-л. к себе домой; предложить кому-л. кровdas Heer unter die Fahne rufen — собирать ( сзывать) войскоunter die Waffen rufen — призвать на военную службу; поставить под ружьёunter die Waffen treten — встать под ружьёj-n unter die Erde bringen — свести в могилу кого-л.; угробить кого-л. (груб.)unter den Hammer kommen — пойти с молотка3)4) (D) указывает на местонахождение( где?) среди, междуunter den Zuschauern sitzen — сидеть среди зрителейes war kein Verräter unter ihnen — среди них не было предателейder älteste unter ihnen — самый старший среди ( из) нихeiner unter Tausenden — один из тысячunter mehreren Dingen das beste auswählen — выбрать из нескольких вещей лучшуюwir sind hier unter uns — мы здесь свои людиunter anderem (сокр. u. а.) — между прочим5) (A) указывает на направление( куда?) среди, междуer setzte sich unter die Zuschauer — он занял место среди зрителейHölderlin gehört unter die Klassiker der deutschen Literatur — Гёльдерлин принадлежит к классикам ( к числу классиков) немецкой литературыer kommt selten unter Menschen — он редко выходит на люди ( бывает в обществе)er will unter die Soldaten — разг. его тянет в армиюetw. unter die Leute bringen — разглашать что-л.Wasser unter den Wein tun — подмешивать воду в вино6) (D, редко A) указывает на недостижение определённого предела, отставание от известного уровня ниже, меньшеnicht unter fünf Kilogramm — не менее пяти килограммовnicht unter sechzig Mark verkaufen — продать не дешевле чем за шестьдесят марокetw. unter dem wahren Werte ( unter dem Einkaufspreis) verkaufen — продать что-л. (по цене) ниже действительной стоимости ( ниже покупной цены)Jugendlichen unter 14 Jahren ist der Zutritt verboten — дети до 14 лет не допускаютсяunter vier Wochen wird er nicht fertig — менее чем за четыре недели, ему не справиться( не успеть)unter j-m stehen — быть ниже кого-л. по должности ( по чину)an Talent tief unter j-m stehen — намного уступать кому-л. в талантеunter j-m sitzen — школ. уст. учиться хуже кого-л., отставать от кого-л.unter seinem Stande heiraten — выйти замуж за человека не из своего круга; жениться на девушке не из своего круга; совершить мезальянс7) (D, реже A) указывает на пребывание под чьим-л. руководством, надзором и т. п., под каким-л. воздействием под, приunter Geschäftsaufsicht stehen — находиться под коммерческим надзоромj-n unter seinen Schutz nehmen — взять кого-л. под свою защитуunter diesem Lehrer — при этом учителе, когда преподавал этот учительunter der Regierung Karls des Großen — во времена правления Карла Великого, при правлении Карла Великогоunter der Hitze leiden — страдать от жарыunter einem Joch seufzen — стонать под игом8) (D) указывает на условия, обстоятельства, образ действия при, под, с, вunter keiner Bedingung — ни под каким условием, ни при каких условияхKinokarten unter Schwierigkeiten besorgen — с трудом достать билеты в киноunter Mitwirkung von j-m — при содействии, при участии кого-л.unter der Voraussetzung, daß... — предположив, что...; при условии, что...unter dem Siegel der Verschwiegenheit — под секретом, секретноunter Dampf liegen — мор. быть под парами, готовиться к отплытиюunter Segel sein — стоять под парусамиunter Quarantäne stehen — быть под карантиномunter falschen Namen — под чужим именем; инкогнитоunter der Fahne stehen — служить в армии, быть на военной службеunter (den) Waffen stehen — стоять под ружьём, быть в полной боевой готовностиII adj (употр. тк. в склоняемой форме)1) нижний3) низший -
19 work under direction
1) Общая лексика: работать под (чьим-л.) руководством2) Макаров: работать под чьим-л. руководством -
20 under
['ʌndə]1) Общая лексика: бросовый, в определённом состоянии (the question is under consideration - вопрос обсуждается), в процессе, вниз (указывает на положение одного предмета ниже другого или на направление действия), внизу, из-под, к, меньше, меньший, на, нательный, находящийся внизу, ниже установленной нормы, нижестоящий, нижний, низший, по (указывает на соответствие, согласованность), под контролем (to work under a professor - работать под руководством профессора), под тяжестью чего-либо (under the load - под тяжестью), подо, подчинённый, покрытый (чем-л.), радиопрограмма, занявшая меньше времени, чем было на неё отведено, служебное слово, указывает на согласованность чего-л. (under the present agreement - по настоящему соглашению), служебное слово, указывающее на меньший возраст (under two hundred people were there - там было меньше двухсот человек), указывает на включение в графу, пункт, параграф (the subject falls under the head of grammar - эта тема относится к грамматике), указывает на нахождение в процессе, в движении, осуществлении, в определённом состоянии (be under construction - строиться), что-л. не отвечающее стандарту, что-л. не соответствующее установленному размеру, в рамках (чего-л - напр, under this law), до, ниже, под, под наркозом (the patient is still under = пациент всё ещё под наркозом), в соответствии с2) Американизм: безвыходное положение3) Военный термин: "минус" (категория разрыва)4) Техника: под (чем-либо)5) Математика: для, менее, относительно, под действием, при, при соблюдении6) Юридический термин: в силу, в соответствии, на основании, согласно, в соответствии с положениями (of an act, law, etc.)7) Артиллерия: "минус", в подчинении, недолёт, под командованием8) Дипломатический термин: во (время), в (эпоху), (означает нахождение под чьим-л. руководством и т. п.) под9) Сленг: "поддатый", подвыпивший10) Оружейное производство: низкая пробоина (расположение на мишени)11) Макаров: в эпоху (указывает на отнесение к какому-л. общественному строю, эпохе, правлению и т.п.: under the Roman Empire - в эпоху Римской империи), во время (указывает на отнесение к какому-л. общественному строю, эпохе, правлению и т.п.), за (указывает на наличие подписи, даты и т.п.: under smb.'s signature - за чьей-л. подписью), за горизонт (указывает на положение за горизонтом или движение за горизонт (о солнце и т.п.): the sun went under an hour ago - солнце зашло за горизонт час назад), за горизонтом (указывает на положение за горизонтом или движение за горизонт (о солнце и т.п.): the sun went under an hour ago - солнце зашло за горизонт час назад), занимающий более низкое положение, моложе (указывает на более молодой возраст: children of seven years and under - дети семи лет и моложе), не отвечающий норме, не отвечающий стандарту, под влиянием, под воду (указывает на положение ниже уровня воды или движение под воду: the swimmer went under - пловец скрылся под водой), радиопрограмма, занявшая меньше времени, чем было отведено, телепрограмма, занявшая меньше времени, чем было отведено, (что-л.) не отвечающее стандарту (и т.п.), (что-л.) не соответствующее установленному размеру (и т.п.), приглушённый (о звуке), тихий (о звуке), в (указывает на включение в главу, раздел и т.п.: under Section 11 of the Act - в статье 11 данного закона), у (указывает на нахождение рядом с чем-л.: under the very pole - у самого полюса), на (указывает на осуществление действия; вместе с существительным передаётся часто личной формой глагола), при (указывает на отнесение к какому-л. общественному строю, эпохе, правлению и т.п.: under capitalism - при капитализме), находящийся под (чем-л.)12) Табуированная лексика: совокупление
См. также в других словарях:
Под началом — кого, чьим, у кого. Разг. В подчинении у кого л., под руководством кого л. ФСРЯ, 270; СПП 2001, 55 … Большой словарь русских поговорок
ЛПИ — Лесосибирский педагогический институт филиал федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования Сибирский федеральный университет Год основания 22 июня 1940 года Тип … Википедия
И все-таки она вертится — И все таки она вертится! (На смерть Егора Тимуровича Гайдара) Я доволен своей судьбой. Я доволен тем, что довелось на практике сделать что то, что, мне кажется, было хотя и тяжелым, но важным и полезным для моей Родины. Е.Гайдар Для… … Экономико-математический словарь
СЛУШАТЬ — слушаю, слушаешь, несов. 1. кого что. Воспринимать слухом что н., направлять слух на производимые кем чем н. звуки, чтобы услышать. Слушать концерт. Слушать радио. Слушать лектора. Слушать рассказчика. Слушайте, говорит Москва (предупредительный… … Толковый словарь Ушакова
Зайдер, Мейер — Мейер Зайдер Гражданство … Википедия
Браун Томас — Философия духа и искусство сомнения Томас Браун, шотландец, родился в Киркмабреке в 1778 г. Ученик Стюарта, он преподавал в университете Эдинбурга вплоть до своей смерти в 1820 г. Его первая работа Зоономии д ра Эразма Дарвина (1798). В 1804… … Западная философия от истоков до наших дней
Перуджино — Пьетро (Perugino), собственно П. Вануччи (Vanucci) знаменитый итальянский живописец, главный мастер умбрийской школы, учитель великого Рафаэля. Род. в Читта делла Пьеве в 1446 г.; умер в Кастелло Фонтиньяно, близ Перуджии, в 1524 г.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Перуджино — Пьетро (Perugino), собственно П. Вануччи (Vanucci) знаменитый итальянский живописец, главный мастер умбрийской школы, учитель великого Рафаэля. Род. в Читта делла Пьеве в 1446 г.; умер в Кастелло Фонтиньяно, близ Перуджии, в 1524 г.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ученик — м. 1. Учащийся [учащийся I] школы. 2. Тот, кто обучается какой либо профессии, проходит профессиональную подготовку. отт. Тот, кто занимается или занимался изучением чего либо под чьим либо руководством. 3. Последователь, сторонник чьего либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
РУКА — Бегать от своих рук. Кар. Лениться, бездельничать. СРГК 5, 577. Без рук. Р. Урал. В состоянии сильной усталости от тяжёлой физической работы. СРНГ 35, 239. Без рук без ног. Волг. 1. О состоянии сильной усталости, крайнего утомления. 2. Неодобр. О … Большой словарь русских поговорок
История Харькова — История Харькова … Википедия